英文简历制作是找工作的第一步。就像识人先听声,个人简历就是找工作时给人的第一印象,它是你能否进入面试的敲门砖。以下是风险控制英文简历模板,以供赏析和参考借鉴!
风险控制英文简历模板
No.67, Lane123 Job Road,, Job District, Shanghai
|
•
|
(+86) 13xxxxxxxxx
|
•
|
范文大全@.com
|
Objective: Risk Control Officer
|
Columbia University
|
Graduate School of Arts and Sciences
|
May 2013
|
MA Mathematics of Finance
|
New York, USA
|
Relevant coursework: Corporate Finance, Capital Markets, Research Methods.
|
GPA 3.95/4.0
|
Universität Hamburg
|
Hamburg, Germany.
|
June 2009
|
MSc Program in Economics and Statistics - Fakultät Wirtschafts- und Sozialwissenschaften
|
Relevant coursework: Probability, PDEs, Macroeconomics.
|
London School of Economics
|
London, England
|
June 2009
|
MSc in Econometrics and International Relations
|
Relevant coursework: Long Wave Theory, Statistics, Operations Research.
|
European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
|
Statistical Analyst
|
EBRD Representative Office, Moscow
|
Monetary and Economic Department
|
Jan 2011-Jul 2012
|
•
|
Statistical assistance to policy notes and working papers.
|
•
|
Research assistance to the EBRD Eastern European Research Programme.
|
Research Analyst
|
EBRD Headquarters, London
|
Research Support
|
June 2010-Dec 2011
|
•
|
Provide econometric assistance for research projects.
|
•
|
Compile and process statistics for regular publications (the Quarterly and Annual Reports).
|
•
|
Statistical assistance to policy notes and seminars.
|
DB Headquarters
|
Frankfurt am Main
|
The DB Econometrics Internship Programme 2009
|
Jan 2009-June 2009
|
Econometric Modeling Division
|
Worked with team in charge of macroeconomic projections for Euro area.
|
The DB Statistics Internship Programme 2008
|
Jul 2008-Dec 2008
|
Financial Institutions and Markets Division
|
•
|
Monetary & Financial Institutions – Interest Rates: data production and review.
|
•
|
Capital Markets Survey: draft assessment reports and liaise with central banks.
|
•
|
Programming: C, C++. Matlab, FAME.
|
•
|
Statistical software: EViews, R, STATA.
|
•
|
MS Office: Excel, Visual Basic for Applications, Word.
|
•
|
German: Fluent, English: Fluent.
|
•
|
French: Very good reading. Good writing and speaking.
|
•
|
LSE Graduate Fellowship Program 2005-2006.
|
•
|
DAAD (Deutscher Akademischer Austausch Dienst)
|
双语简历怎么写?
双语简历,实际上是两个简历的整合。建议各位,不要写一段翻译一段,这样内容太过零碎,而且中国式的书面表达往往会将你的英文写作,带进茄子坑。
最保险的办法,是先根据英文简历的版式要求,完整的将中文简历写出来,然后,再根据实际情况进行整体翻译。如果你不知道格式或是想懒省事的话,也可以从网上直接下载中英双语简历模板,对号入座,直接填内容即可。
双语简历版式有何要求?
习惯使然,咱们在写作纯中文简历的时候,往往都是天马行空,并不会完全遵守格式要求。可是英文简历就不同了,虽说欧美人思想比较开放自由,但对待简历,他们却表现的十分严谨,所以,在写作双语简历时,版式要求是咱们必须要注意的问题之一。
1、中英文部分版式可不完全一样,但英语简历一定要严格遵守要求。
2、中文在前,英文在后。简历的第一个筛选,是由用人单位HR进行的。处于对他们的尊重(并不是所有HR都精通外语),在排版时,最好将中文简历放在开头。而英文部分,则当成辅助个人语言能力的一个证明。
3、版面整洁,用词精炼。博大精深的中文,往往一个意思能用好几个词汇表达,可英文则不同,表面上看很多词汇意思相近,实际上,用起来却要考虑语法、句型、短语搭配等情况,所以,在写作英文简历的时候,用语一定要精炼、准确。