dear sir,
four years as a senior clerk in sales department of the new world products company have, i believe,given me the experience to qualify for the job you advertised in thursday\'s newspaper.
since 1981 i have been responsible for all office details in the administration of sales, including writing much of the correspondence. in the course of my work, i have become familiar with the various sales territories, and have also in my spare time experience of handling business problems other than my proper sphere.
the years before i was employed at the new world, i was a secretary for long brother, an accounting firm. there i became familiar with accounting terms and procedures.
i was graduated at wah yan college, in june 1974. i am twenty-five years of age and single.
i am leaving my present position because i can use my capabilities more fully in a position with wider scope. mypresent employer knows of my ambition and is helping me to find a new place.
may i see you at your office to tell you more about myself and show you just how well i can do the work you require.
yours faithfully,
参考译文:
xx:
顷阅星期四xx报,获悉贵公司招聘人才。本人曾担任新世界产品公司销售部高级职员四年之久,自信有充分工作经验,可担任贵公司所招聘的职务。
本人自一九八一年开始,一直担任售货业务以及函件的撰写工作。在工作期间,除正式业务范围外,与各地区客户颇有来往,并利用公余时间,学会了很多有关商业问题的处理。
在新世界公司任职前,我曾在长兄会计公司担任过秘书工作。在任职期间,学会很多有关会计名词及会计作业程序。
本人现年二十五岁,未婚,一九七四年毕业于华仁书院,我希望有机会充分利用自己工作能力,从事更大范围工作之需要,这是我急于离开现职的主要原国。本人现任职的公司老板,对我的工作雄心颇为赞许,因此,愿协助找另谋他职。
如果方便的话,我愿亲赴贵公司办公室晋见阁下,以便详细说明。