一篇完整的导游词,其结构一般包括习惯用语、概括介绍、重点讲解三个部分。下面是一篇关于大理崇圣三塔中英文导游词的范文,希望对大家有帮助。
英文版
Today we are going to visit the three pagodas temple of Dali. Welcome, everyone!
Before we got the three pagodas temple, I would like to give you a brief introduction of Dali. Why is it called “Dali”? As we all know Dali has a long history. After the Kingdom of NanZhao, Duansiping Established the Kingdom of Dali. “li” this Chinese word refers to “manners”, indicated the hope of the king that make his country a prosperous and civilized place.
Dali is a world –famous tourist attraction. It is rich in cultural heritages and tourist resources. Dali is widely claimed as “the Oriental Switzerland”, “the Chinese Geneva” and “the Pearl on the Yunnan Plateau”。 Each year, it attracts thousands of tourists both at home and from abroad to pay a visit. For example, the Cangsang mountain, Erhai lake, Dali Ancient city and the Three Pagodas are all important resorts in Dali. And we are all familiar with the saying:“wind, flowers, snow and the moon”, which refers to the snow on Cangshan mountain, the moon of the Erhai Lake, the wind of Shangguan county and the flowers in Xiaguang county. There are regarded as the best sight of Dali. We will enjoy them later.
The Bai Nationality is the chief nationality in Dali Prefecture. It has the second biggest population among the 25 ethnic minorities in Yunnan, totaling more than 1,000,000 people. The Bai people have a long history and a well-developed culture. Under the influence of the Han people, some of their customs and habits are quite similar to those of the Han people. As our bus keeps moving on towards Dali, you will see more and more houses and villiages that have a strong local colour of the Bai people.
Dali City is the capital of the Bai Autonomous Prefecture. As the largest city in the west of Yunnan, it covers an area of 1,400 square kilometers with a population of more than 450,000. In addition, Dali City is the political, economic and cultural center of Dali, as well as one of the important gateways to the Southeast Asian nations.
OK, everyone, we are now at the Three Pagodas Temple. Let's go inside and see.
Three Pagodas are the ancient landmarks. They have been the symbol of Dali. The temple located in the piedmont of Cangshan mountain and the near the Erhai Lake. The three pagodas are the only building of the temple. Because the temple went through the war and has been ruined. In Chinese we call it “cong shen”, which means admiring the Buddha, and this Buddha refers to the 观音。
After cross this plaza we will be in the temple. See ,the three pagodas stand there. The major Pagoda, built during the period of NanZhao State, stands 69 meters in height and is divided into 16 tiers. Each tier is inlaid with the statues of Buddha. On its front, four Chinese characters are quite striking, meaning “Ensuring Tranquility to Mountains and Rivers Forever.” From this, we can conclude that one of the reasons to built this pagoda is to prevent disasters. This pagoda, we call it “千寻”。
I am sure you have noticed the two small pagodas. They were built at the beginning of 10th century during the period of Dali State. Each Stands 42 meters in height and is divided into 10 tiers. They are made from bricks.
The three pagodas have a history of more than 1,000 years. They have warthered the storms and earthquakes several years. Still, the three pagodas stand firm and erect. They clearly show us the exquisite and superb craftsmanship of the ancient Chinese architecture.
In recent years, the local government renovated the three pagodas. During the renovation, inside the major pagoda were found lots of treasures: Buddhist Sciptures, gold, silver, bronze and iorn wares, pearl, agate, amber, jade and some herbs, totaling more than 600 pieces.来源:考试大网
These three pagodas make a beautiful picture. If seen from a far distance, you will have such a feeling that how can this miracle exist in this world. Every time when I saw them, I always wondered that. They are really the wonderful works made by Bai people.
This way, please, everyone. Now we can see the Statue of Yutong 观音。 It is a rebuilt one, the original one was destroyed before. This statue is different from other statues of观音 in other places around China. What's the difference? Please look at it clearly. It's face looks like a woman's face, and it's body resembles a man' s body. This feature can not be found in other statue.
After visiting the temple, we will go to enjoy the scenery of Cangshan mountain and Erhai Lake, Ok ,Let's go, everyone.
中文版
云南大理是中国唯一的白族自治州,是云南历史文化的最早发祥地之一。秦王朝时期,中央政府把大理地区正式纳入中国版图,汉王朝在这里设置郡县,唐代的南诏国和宋代的大理国在这里建国都,大理成为当时的云南政治、经济、文化中心。大理古城是全国历史文化名城,有“献名邦”、“亚洲文化十字路口的古都”的美誉。大理还是是全国首批优秀旅游城市之一,荣获“最佳中国魅力城市”称号。
大理悠久的历史、灿烂的文化遗留下了众多的文物古迹。其中,最负盛名的就是大理三塔,它以其悠久的历史,丰富的文化内涵及其独特的美学价值,并于1961年被国务院例为第一批公布的全国重点文物保护单位。
在众多游客的心目中,崇圣寺三塔是大理的象征,也是云南古代历史文化的象征,也是中国南方最古老、最宏伟的建筑之一。到了大理如果不游三塔,就不算游了大理。
大理三塔位在苍山之麓,洱海之畔。湖光山色把三塔打扮的分外妖娆,而三塔对持,金碧交辉,又把苍山洱海点缀得更加秀美。大理三塔就象美丽而多情的白族少女,以其独特的卓越风姿,欢迎四面八方的游客。据记载,大理三塔原来是崇圣寺的一部分。如今,寺院已在历代的战乱和灾害中毁坏。而三塔却历经千余年沧桑而保存了下来,这不能不说是一种历史的文化缘分。
千寻塔还在令我们叹为观止,分立在大塔之后的南北两小塔又引起了我们的注意.两小塔分立于大塔西南,西北两面,均距主塔70米,与主塔成等腰三角形.它们是五代时期大理国建造的,两小塔形制一样,均为10层,高42.4米,为八角形密檐式空心砖塔.三塔各据一方,形成三足鼎立之势.从远处看,三塔浑然一体,气势雄伟,具有古朴的白族民族风格.
这里我还要告诉大家三塔具有不同于内地塔的两个特点:一是三塔层数均为偶数,而内地塔多为奇数.二是中原塔由基座向上直线收缩,下大上小,呈矩梯形;而三塔上下较小,中部较大,外部轮廓呈曲线,具有曲线美,与中原塔相比更为挺拔俊秀.
大理三塔千百年来历经岁月的沧桑和风雨的洗礼,仍巍然屹立.成为研究大理国历史及文化的重要实物资料.在当时,大理国的白族居民就能建造高达69米堪称中国南方第一塔的千寻塔,无疑是一个历史的奇迹.千余年来千寻塔是如何建成的一直是一个谜.相传古时修建三塔,采用的是垫一层土修一层塔的方法,塔修好后,将土筑层挖去,让塔显现出来,故三塔的建造方法一直都有"堆土建塔"和"挖土现塔"之说.由此也不难想见,南诏时期的大理已经呈现出经济繁荣,文化异彩纷呈,民族团结的空前盛况.1978年,在对三塔进行大规模维修时,在千寻塔内发现了佛教文物600余件,其中有大量的佛像和写本佛经,还有一尊金质观音像,极为珍贵.这些发现,揭开了古代大理这个"佛国"的神秘面纱.据载,南诏时期云南境内有小寺三千,大寺八百.当时大理崇圣寺成为佛教活动中心,而大理也被称为"佛国","妙香国".透过三塔,我们不难想像佛教文化对大理的深刻影响.
三塔参观完了,我们可以到"钟震佛都"的钟楼和雨铜观音殿去看一看.此钟与三塔崇圣寺的镇寺之宝,筑于南诏建极十二年,惜已毁于清咸丰年间,现在这口巨大铜钟是为庆祝香港回归祖国,按南诏建极大钟旧制而新造的,高3.86米,口径2.138米,重16吨多.钟楼高19.97米,取香港1997年回归祖国之意.钟楼后面是雨铜观音殿,里面供奉着云南最大最高的室内观音像---雨铜观音.雨铜观音像原铸于南诏建极十三年,可惜文革时期被毁,重铸造的雨铜观音像依据清末遗寸照片精心复制,高8.6米,加上莲花座和须弥座总高12.6米.莲花座与观音像为铜像贴金,重11吨.造型如唐吴道子所绘细腰颇足观音像,又有大理地区男身女相的特点.
各位朋友,三塔景区的游程就要结束了,重建的崇圣寺建筑群规模宏大,再现了历史上"妙香佛国"大理皇家寺院的辉煌.欢迎你再次游览崇圣寺三塔风景区!